A translation error can be deadly (literally)

Posted by:

Leer en Español
Un error de traducción que puede ser mortal (literalmente)


Sometime ago, I’ve received an invitation to participate in a discussion in one of the Linkedin groups we belong to.  Members of Portada, a source on Marketing and Media to Hispanics were having quite an interesting exchange on a machine translation gone very wrong.

A pharmaceutical lab had placed a bilingual label ...

Continue Reading →

Google: Automated translations may be bad for website ranking

Posted by:

Automated translation tread on Google Webmaster Central

Read this post in Spanish

I was writing a piece on website translation and its relation with SEO (Search Engine Optimization), when I came across a tread in the Help Forum of the Google Webmaster Central Blog regarding Continue Reading →